這是2007年3月1日的作品。^_^'

我很愛吃義大利麵,特別鍾愛蕃茄口味的。至於白醬,除非是香醇可口不油膩的,否則的話很難奪去我的芳心囉~

在眾多的義大利麵當中,我最喜愛的是 Linguine (扁麵) 和 Penne (筆尖麵),如配上鮮美的蛤蜊與干貝,保證魅力倍增啦。





蛤蜊可以買便宜的,在市場賣約港幣二十元一斤。只是我人懶,不想走到市場去,才一次過在 CitySuper 買齊所有材料。今次買來日本產的淺蜊 (短頸蛤),港幣22元才100克,很貴唷,不過十分新鮮,而且沒甚麼沙呢。牠的英文名稱是 Short-neck clams,不知為何被 CitySuper 翻譯成「淺"月利"蜆」,正確應為淺蜊才對。

"月利"(肉字部加一個利字)是「舌頭」的意思。廣東人多忌諱,「舌」跟「蝕」諧音,不吉利嘛,所以造了一個「月利」字。這樣的造字我們有很多,找天再為大家介紹。

日本人對貝類的分野很認真,對他們來說,類似的食材可分為蛤(はまぐり)、淺蜊(あさり)、蜆(しじみ)三大類。我們香港人平常都只稱牠們為蜆。大概日本人所指的蛤,是我們香港人所指的蚌;至於其餘兩種,我們都沒有太認真去分辨。

為了讓大家更清楚上述三者的分別,我做了一些資料搜集,所得的結論是:日本人所謂的「蛤」是 Clams,「淺蜊」 是 Short-neck clams,「蜆」 是 Corbicula。大家可憑這三個英文名稱去查看互聯網上的資料。





看!牠們都很鮮活呢,烹調後沒有一顆是「開不了口」的,真是顆顆新鮮啊。而且牠們都很 juicy,鮮美的汁液令整盤義大利麵活起來,還讓我能利用那些湯汁去多煮一大鍋筆尖麵以饗我的好同事呢。^_^

由於環境污染的影響,日本的蛤蜊產量急劇下降,大家要珍惜食物,可別浪費啊。

日本的食材雖貴,但好處是品質好得沒話說,不會吃到一陣「氨」味(即廣府話所說的「壓」味),而且甜美得很,有如一顆顆包著海鮮高湯的丸子,真的物有所值。當然如買到優質又價廉的本地產蛤蜊就更划算了。







冷凍的鮮貝,日本產。這個我們香港管牠叫帶子,scallops。今次買的不是太厚肉的,大顆的太貴了,還是讓淺蜊做主角好了。




做義大利海鮮料理又怎可以少了白葡萄酒呢?買了一瓶小小的,港幣六十多元。




這是我最愛的 Linguine,義大利扁麵。包裝上的數字乃其粗度的標記,至於上面的 11 min. 乃指建議烹調時間為 11分鐘。請不要煮那麼久,一般都煮到八分鐘左右便要嚐嚐,要保持有硬心,才適宜進一步放入食材烹煮,否則的話會過熟、過軟了,那就浪費了一番心血及買來的食材了。義大利麵一定要Al dente 才好吃,若想吃糊糊的義大利麵,請到一般港式快餐店或茶餐廳。我也得承認那種吸飽蕃茄醬汁的軟爛港式義大利麵很令人回味學生時代,但當用到這樣新鮮的食材,請千萬要認真去烹煮。那年青時的記憶,還是留待他日再細味吧。

我喜歡 Linguine 甚於 Spaghetti,我喜愛它的口感,我喜愛它在我舌上的觸感,而那扁平的造型更有利於沾上醬汁。醬汁是義大利麵的靈魂,若醬汁調得美味,那管只是蕃茄醬汁拌麵,也可以勝過山珍海錯。相反,若醬汁做得不好,就整鍋都被毀了。




"Durum Wheat Semolina Pasta",這樣的義大利麵才有嚼頭啊,有別於只用白麵粉做的麵食。




好歹也是一瓶 Chardonnay 喔。Chardonnay 其實是一種青葡萄的品種。




這是我的好朋友、好幫手── Waitrose 罐頭義大利蕃茄系列。雖為英國產品,但內裡的蕃茄乃來自義大利。義大利人都喜歡用罐頭的蕃茄烹調食物,其味道比較濃厚。





把水燒沸,下鹽。通常每煮一百克義大利麵應用約一公升的水及一湯匙鹽。可參考這處。




鮮貝退冰後用燒得很熱的鍋子快速炙(sear)一下兩面,切不可久煮,否則會越來越細小。之後盛起備用。




用橄欖油爆炒一下蒜末。喜歡的話也可加入一些切碎的洋蔥,會更美味。




我喜愛洋菇。我們香港人叫它做蘑菇。這天買到新鮮的,就加一些來增添美味。




下些喜愛的香草及胡椒拌炒。這次用的是義大利混合香草,包括了Marjoram, Thyme, Rosemary, Savory, Sage, Oregano and Basil。當然是買來的混合品啦~

香草久煮會失去香味,所以在義大利麵起鍋前我會再加一點。





加入蛤蜊。






倒進約三份一瓶白酒,再加半杯水。




蓋好煮一會,待蛤蜊打開。




煮好的 Linguine 千萬別以冷水沖洗,只管隔去水份放在一旁備用。煮過麵的水也不要全倒掉。








當蛤蜊張開口對你笑的時候,請加入罐頭蕃茄,整罐加入喔。

加入義大利麵及少許煮過義大利麵的水,並加入干貝,攪拌一下,下些胡椒、香草、鹽調味,即可裝盤。飾以新鮮的羅勒 (Basil)。由於要品嚐海鮮的鮮美,請不要加起司喔。

慢用吧~ 啊,應該是快快吃才對啦~ ^_^




本以為可以很簡單地寫一篇短短的,誰料我又求知病發作,不斷搜集資料並看錄影的日本節目取經,花了一整天呢。希望你們喜歡啦。




補充一下:那天忘了買 Italian Flat-leaf Parsley (義大利香菜),否則應該加入大量的切碎香菜才對。要是這樣,便真的是 "Parsley, Sage, Rosemary & Thyme~~~" 了。(歌詞,Scarborough Fair)


延伸閱讀

食材事典‧美味探求
http://www2.odn.ne.jp/shokuzai/oishii.htm

e-menu guide 翻譯表
http://www.e-menuguide.net/e-j-meat.html

台灣海洋生態資訊學習網
http://study.nmmba.gov.tw/03_search/keyword_detail.aspx?key_cate=?????????&key_title=&page=12

台灣貝類資料庫
http://shell.sinica.edu.tw/chinese/index_c.php

あさり食材/ホームクッキング【キッコーマン】
http://www.kikkoman.co.jp/homecook/series/asari01.html

--

我是海豚公主 Rita ^_^~~*,正牌的。如果,我的作品與文章叫你期待,我的目標已達到了一半啦。(^_^) v

請尊重文字創作。請勿於未經本人同意的情況下轉載本人任何文章、作品或照片,否則定必予以追究謝謝體諒。

Copyright © 2007 Rita Ho. All rights reserved.
海豚公主的早班火車The Morning Train of Princess Dolphin Rita
http://www.wretch.cc/blog/DolphinRita

烹飪 烹調 飲食 煮食 cooking food drink 食物 home cooking DIY 美食 營養 健康 養生 豬德 JuDuck 烘焙 飯 蛤蜊干貝義大利麵 Linguine alle Vongole e  Cappesante  蛤蜊鮮貝義大利麵

arrow
arrow

    海豚公主Rita^_^~ 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()