close


很懷念我的香草園。

這是我在以前工作的機構開墾的香草園,是我的心血。

總想找天回去看看它,為它拍拍照,看看我親手種的植物與果樹現在長成怎麼樣。

我想念的,只有這些植物。當然還有我的好學生。



Rosemary  迷迭香




Basil  羅勒




Buddha's Hand  佛手柑





Lavender  薰衣草

薰衣草在香港的潮濕炎熱的天氣下,往往很難生存。



Lemon Balm 香蜂草

這又叫檸檬薄荷,但其實它不是薄荷喔。




Chili 辣椒



這個好像是到手香。




Mint 薄荷

薄荷種類太多,這一種我都不知道是Pepper Mint 還是甚麼 Mint。




Thai Basil  泰國羅勒,九層塔




這是我用種子種出來的枇杷樹喔~  Loquat




知道這株是甚麼嗎?是月桂樹喔,Bay Leaf 就是烹飪中常用的月桂葉喔。




這是我自費買回來的橄欖樹 Olive。

我是這樣笨的,自己喜歡的話,自費也無所謂。我就這樣子在那兒種下了好多果樹。




放隻雞媽媽在這裡嚇嚇蟲子吧。




南瓜人前面的是白芙蓉。



再見了,南瓜人...




再見了,我的香草園。我知道,我走了之後,你們的日子過得不容易喔......

我總希望,有一天能再享田園之樂。然而地點,決不會是以前任職的地方了。


離開了那兒,甚麼都好。我的機會變得多了,我有時間與空間去做自己喜歡的事,拜才子前輩的提攜,有機會在報上寫專欄,至少我怎忙都能抽出時間去寫;要是在以前,不要說是專欄,寫blog也沒可能,更遑論洗手作羹湯了。誰叫我笨呢,做事比人上心十倍,十個學生九個有問題,我就用全心的去為他們擔憂,他們頑皮我就氣上心頭,又不懂表面生氣內裡不動氣(像我的同事們),使自己傷身又傷心。加上高層那拙劣的管理手腕,人事的鬥爭,勾心鬥角,分黨分派,為爭上位不擇手段... 我們付出多少心力,也是徒然。

我現在的同事亦比以前的好得多。我的校長也比以前的精明得多。(不是在「擦鞋」,只是,你寧願你的僱主嚴厲而有頭腦,還是希望他是一個沒立場沒獨立思考沒承擔的人?)

不過,我也要感謝前任僱主,沒有他,我也得不到成長,我的功力也不會有所增長,我的工作能力也不會大大提升。也要感謝他與其他同事,令我決心離開;更要感謝天主,在那時候再給我機會離開。要不是到了現在這學校,我也不會有機會與才子前輩「重逢」,更不會有機會寫專欄,亦不會有機會做XXXX (遲些才宣佈吧,那是我的新機會呢)。

前任僱主對我也有恩的。曾經有段時間,我很感激他。不過,現在我感激的是現任僱主。  

希望前任僱主過得安好 (他事事自保,很難不安好吧...)。

我對升職上位沒興趣,我只想做我喜歡的事,盡力令人對我任教的科目認同;當然我也很喜歡錢,但請不要用錢來收買我,也不要用錢來企圖小看我。我只想過平靜的生活,偶爾來個漣漪來打動我的心也未嘗不可;但請別對我沒禮貌,那是我的死穴,須知道我放棄銀行的工作轉投教育界,當中一大原因就是覺得客人們太沒禮貌了。一次兩次三次我會忍,到之後也是這樣的話,抱歉,我也不會容忍了。我不會一樣無禮的對待你,但我會 ignore 你,當你冇到囉。

對於我來說,若是有才華的人,「寸」一些也無妨 ( 那是港式俗語,寸即指人囂張傲慢 ) ,但寸不代表是沒禮貌的。對於有實力的人的「寸」,我是能接受的;若是沒才華沒實力的,卻又要「寸」,那我也會不給面子的。(喜歡有才華的人,也是我的死穴啊~!)  (其實,我的男友 Y 君都幾寸。我也愛他有才華~)

人類的世界太醜惡,有甚麼比大自然更可親、更單純呢?

何時我才能再親近大自然呢?

(何時才再有漣漪打動我的心呢? :P )


(今天這樣多嘮叨,是因為看見這香草園,真的驚覺自己放了很多心血在舊校,還有與我一起併肩作戰為學校參加烹飪比賽爭取佳績的學生們... 我真心的付出,卻因為人類的醜惡,令我看到舊校前途一片模糊 [那是舊校的前途,不是我的前途] 。因為我付出了真心,所以傷害很大,真的很痛。那三年,我都是盡力去拼的。話說回來,是因為那三年,才能換來我今天的安穩。天主的安排很奧妙,過去的傷痛,成就了今天的快樂。感激。)




Scarborough Fair

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me to one who lives there,
For once she was a true love of mine.

Have her make me a cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Without a seam or fine needle work,
And then she'll be a true love of mine.

Have her wash it in yonder dry well,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Where ne'er a drop of water e'er fell.
And then she'll be a true love of mine.

Have her find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Between the sea and over the sand,
And then she'll be a true love of mine.

Plow the land with the horn of a lamb
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Then sow some seeds from north of the dam
And then she'll be a true love of mine.

If she tells me she can't, I'll reply
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Let me know that at least she will try
And then she'll be a true love of mine.

Love imposes impossible tasks,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Though not more than any heart asks
And I must know she's a true love of mine.

Dear, when thou has finished thy task,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Come to me, my hand for to ask,
For thou then art a true love of mine.


有關 Simon & GarfunkelScarborough Fair 這曲子的由來,請按此

arrow
arrow
    全站熱搜

    海豚公主Rita^_^~ 發表在 痞客邦 留言(30) 人氣()