close
這是去年的事了。
話說某天,我心血來潮,很想吃燒鵝瀨粉,我的好同事們便陪我去吃了。就是上圖中那幾位。
今天,當中一位已經離職了,明年又有另一位會離職。想著我們幾個在一起的開心片段,不禁有些失落。
當天我們去太興燒味吃飯,主要原因是此店就近,並非因為特別好吃。當然,這裡的食物質素也不差,只是座位有點擠吧。
我們去吃午飯,人很多呢。看看餐牌吧~ ( 餐牌 = 菜單 )
↑ 午市套餐,即燒味飯/麵/粉 + 例湯或飲料;燒味若選雙拼就貴些。
↑ 也可點例牌燒味,例牌是指大小,regular size 的。再加港幣12元就變成套餐。
↑ 左邊的是燒肉;太興還有出產罐頭羅宋湯呢。
↑ 例牌燒味,價格單位為港幣。
↑ 通粉即通心義大利麵,macaroni;公仔麵即即食麵/即席麵/速食麵。價格單位為港幣。
↑ 也可選「碟頭飯」,「份兒飯」也。價格單位為港幣。
↑ 我的油雞鵝瀨,油雞 = 豉油雞 , 鵝 = 燒鵝 , 瀨 = 瀨粉。
我不喜食腿肉,因此我說明兩者都要胸肉。我覺得吃胸肉才能吃出禽類的鮮美。 (與以形補形沒關啦~ 我不需要再補啦~ :P )
瀨粉呢,與米線的質感是完全不一樣的。瀨粉很欺負人的,你不能把它夾上來吃,它滑滑的,必會掉到四周都是。你必須將口就著碗邊來吃它,有點像吸入口中似的。我最愛吃瀨粉了。
鏞記酒家的第二代傳人甘健成先生說正宗的瀨粉不是這樣的,經他的解釋後我相信那是如米線般的。不過香港人還是喜歡吃圖中這種瀨粉,甘健成先生說這是用冷飯做的,跟我媽說的一樣。也有說是用澄麵 (澄粉) 做的。是冷飯也好,澄麵也好,我也是喜歡吃這種瀨粉多些啊。
小時候看電試訪問瀨粉之鄉中山,那大叔說瀨粉的正確寫法為「攦粉」,意思是很「靚」( 「美麗」 )。我們廣東人確實會用靚來形容食物的品質之優。不過,瀨粉是最常見的寫法呢。
從網上翻查資料,竟發現瀨粉的正寫為「酹粉」,甚至是「捋粉」。有說在大陸吃到的瀨粉才是最正宗又精彩的,下次去廣州我一定要試試看了。
↑ 某同事點的雞鵝瀨,雞即白切雞。上圖的是「髀」呢,我們叫雞腿為雞髀,鵝腿我鵝髀。
↑ 有同事點燒肉鵝瀨,店子貼心地以小碟盛肉,以免燒肉的皮被湯浸軟了。
↓ 所以瀨粉就看不到肉了。
↑ 這是叉油雞瀨,叉即叉燒,油雞即豉油雞。
↑ 我們吃燒味也有不同的醬料配合。左面的是酸梅醬,配燒鵝或燒鴨食用;右面的是薑末、蔥粒、油與鹽的混合,稱薑蓉、蔥油或薑蔥。
↑ ↓ 雞胸與鵝胸都份外細嫩,不信的話下次要吃吃看囉!
雖說吃太多肉不好,又肥膩,但燒味飯真是香港飲食文化重要的一環,解決了不少人的日常午餐呢。
太興燒味官方網站
http://www.taihingroastgroup.com.hk/news.html
喜歡本文的話請按下面 icon 「推薦此文章」 的「推」 ^o^ 謝謝 !
若按「收」就是收藏了! ^_^
歡迎引用,但請註明原作者與本站網址,謝謝。 ( 引用與轉載是不一樣的喔! )
我是海豚公主 Rita ^_^~~*,正牌的。如果,我的作品與文章叫你期待,我的目標已達到了一半啦。(^_^) v
請尊重文字創作。 請勿於未經本人同意的情況下轉載本人任何文章、作品或照片,否則定必予以追究 , 謝謝體諒。
Copyright © 2008 Rita Ho. All rights reserved.
海豚公主的早班火車 ─ 生活‧食物戀的部落格
The Morning Train of Princess Dolphin Rita
http://www.wretch.cc/blog/DolphinRita
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
全站熱搜
留言列表